НОВОСТИ

СОБЫТИЯ, АНОНСЫ, АКЦИИ
14
июля
2017
Итоги веб-марафона «Пушкин без границ» Государственное бюджетное учреждение культуры «Псковская областная универсальная научная библиотека» благодарит всех соавторов и участников международного Открытого творческого веб-марафона памяти А. С. Пушкина «Пушкин без границ». Всем вместе нам удалось сформировать достойный великого русского поэта ресурс, в котором каждый нашел для себя либо опыт видения личности и творчества поэта с другого ракурса, либо возможность самовыразиться, сказав «свое» слово о Пушкине.
07
июля
2017
День Достоевского в Челябинске 4 июля 2017 года в открытой площадке перед Челябинской областной универсальной научной библиотекой впервые состоялся «День Достоевского» — городской праздник, который появился 8 лет назад в Санкт-Петербурге благодаря инициативе Центральной городской публичной библиотеки им. В. В. Маяковского, а теперь был организован для жителей Челябинска. 
03
июля
2017
Псковская областная библиотека подвела итоги работы за первый месяц летних каникул В июне 2017 года Псковская областная универсальная научная библиотека в помощь педагогам летних школьных лагерей города Пскова организовала и провела цикл мероприятий «Летнее чтение. Сезон 5». За это время прошли 31 мероприятие, их посетили 884 человека.
25
июня
2017
В Вологде стартовала экологическая викторина Межрегиональная интернет - викторина «Мой край и я: чем больше думаю, тем больше берегу!» стартовала на сайте Юношеского центра Вологодской областной универсальной научной библиотеки.
22
июня
2017
Пассажиры поездов РЖД могут слушать аудиокниги в пути «Федеральная пассажирская компания» и издательская группа «Эксмо-АСТ» запустили культурно-просветительский проект «Библиотека путешественника». Об этом сообщается на официальном сайте РЖД.
10
июня
2017
Книжный фестиваль «Красная площадь» завершился Главный книжный фестиваль страны в третий раз прошел у стен Московского Кремля с 3 по 6 июня 2017 года. И стал самым масштабным за всю его историю.
06
июня
2017
Медведев подписал Концепцию развития детского чтения в РФ Премьер-министр РФ Дмитрий Медведев утвердил Концепцию по развитию детского и юношеского чтения в России. Об этом он сообщил на встрече во время посещения книжного фестиваля на Красной площади с руководителями детских издательств и библиотек.
02
июня
2017
Всероссийская акция «Детская книга на пьедестале почёта» Ассоциация «Растим читателя» приглашает библиотеки и издательства принять участие во Всероссийской акции «Детская книга на пьедестале почёта». 
26
мая
2017
XI Городской праздник книги и чтения «Читай, Екатеринбург!» 20 мая 2017 года в «Литературном квартале» Екатеринбурга состоялся XI Городской праздник книги и чтения «Читай, Екатеринбург!», организаторами которого выступили управление культуры городской администрации, Муниципальное объединение библиотек Екатеринбурга, Объединенный музей писателей Урала, Библиотечный центр «Екатеринбург»
28
апреля
2017
Круглый стол «Читатели и чтение: популяризация книги в XXI веке» В среду, 26 апреля, в Московском государственном университете на базе кафедры общей теории словесности состоялся круглый стол «Читатели и чтение: популяризация книги в XXI веке»

ЛИДЕРЫ ПРОДАЖ

По данным Торгового Дома Книги "Москва", Торгового Дома "Библио-Глобус" и интернет-магазина Ozon.ru
Рубина Д. Бабий ветер
Джордж Оруэлл 1984
Робертс Г. Д. Шантарам
Посмотреть весь рейтинг
Книжный гид
 

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

21
апреля
2010
Александр Снегирев: «Жизнь может быть ужасной, но это не повод ее не любить» Александр Снегирев (р. 1980) – автор романов «Как мы бомбили Америку» (2007), «Моя малышка» (2009), сборника рассказов «Русский размер». Лауреат премий «Дебют» (2005), «Эврика» и «Венец» (2008). Его роман «Нефтяная Венера» вошел в лонг-лист «Большой книги» и шорт-лист «Национального бестселлера». Снегирев окончил истфак Российского университета Дружбы народов, получив звание магистра политологии. Путешествовал по Европе, Азии, Африке и Америке, работая мусорщиком, официантом, строительным рабочим. Снимал короткометражные фильмы. Его рассказы публиковались в журнале «Знамя», альманахе «День и ночь», в сборнике «Вдохнуть. и! не! ды! шать!» (АСТ, 2008).
06
апреля
2010
"А время Вам пошлётся..." Интервью с Екатериной Гениевой Действительно, каждый человек гениален по-своему. И очень ценно, когда такие люди открыты к общению, готовы делиться опытом, идеями и, что немаловажно, умением их реализовывать. И несмотря на происходящие события вокруг таких Личностей всегда создаётся особый мир, особое пространство. Их энергия притягивает, и жизнь наполняется невероятным количеством идей, планов и проектов. И кажется, что успеть везде невозможно, но вдруг и время появляется, и проекты осуществляются. Надо только иногда останавливаться... и оглядываться назад, чтобы не потерять себя и тех, кто рядом, или тех, кто уже только в сердце...
19
марта
2010
Николай Прянишников: «Русскую провинцию спасут холодильники с книгами и спутниковым интернетом» Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» по заказу министерства культуры разработал новую форму библиотечного обслуживания населения, которая станет промежуточным звеном между устаревшей отечественной практикой и идеей всемирной единой библиотеки. Российского читателя независимо от его места жительства свяжут с ней мобильные комплексы библиотечного обслуживания (КИБО).
04
марта
2010
Рустам Рахматуллин: «Ангелы надстоят над каждым городом» Рустам Эврикович Рахматуллин родился в 1966 году в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ. Обозреватель газеты «Известия», эссеист, краевед. Участие в прошлогоднем конкурсе на соискание Национальной литературной премии «Большая книга» стало для Рустама Рахматуллина воистину счастливым: его книга эссе «Две Москвы, или Метафизика столицы» завоевала третью премию, а также первый приз в читательском голосовании. «Две Москвы…» рассматривают нашу столицу с точки зрения метафизического краеведения: Первопрестольная предстает не просто главным городом страны, но воплощением Божьего промысла… 
09
февраля
2010
Владимир Григорьев: «Мы стоим у истоков "новой книжности"» Прошедший 2009 год в целом оказался вполне предсказуемым для российских книжников. Отрасль сохранила рабочий режим, выходят бестселлеры, открываются магазины, издательства строят планы. 2009-й наглядно продемонстрировал – у российского книжного рынка есть внутренние ресурсы, которые в случае необходимости всегда можно изыскать и подключить. С просьбой что называется «закрыть год» журнал «Книжная индустрия» обратился к Заместителю Руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимиру Викторовичу Григорьеву.
21
января
2010
Елена Колина: «Текст – это волшебство»  Математик и психолог по двум университетским образованиям, Елена Колина давно стала популярным автором веселых и мудрых книг о любви и одиночестве, о поисках счастья и его обретении. На ее счету уже десять романов, большинство из которых сразу стали бестселлерами.: «Бедные богатые девочки» (2003), «Питерская принцесса» (2004), «Дневник новой русской» (2005), «Личное дело Кати К.» (2006), «Профессорская дочка» (2007) и др. Книги Колиной переведены на многие языки. Готовятся к экранизации «Дневник новой русской» и «Умница, красавица». Отличительные черты полюбившейся читателям прозы Колиной – узнаваемые герои в знакомых  ситуациях, позитивный взгляд на мир и великолепное чувство юмора. –  Ваши книги чаще относят не к «женскому» роману, как это нынче принято называть, если автор женщина, а к роману «городскому». Вы согласны с этим жанровым определением?–  Совершенно согласна. Mне вообще нравится это определение, потому что оно имеет какой-то смысл, в отличие от «женского романа». Женский роман – это что? Это то, что написано женщиной? Или то, что про слезы, кровь-любовь-морковь?  Очень расплывчато. А городской роман может быть написан и женщиной и мужчиной, и для женщин и для мужчин.
04
декабря
2009
Интервью с Веденяпиной Марией Александровной, генеральным директором Некоммерческого фонда "Пушкинская библиотека"   Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» на протяжении 10 лет ведёт работу по комплектованию фондов российских библиотек новейшими отечественными изданиями. Фонд реализует такие задачи, как установление связей между издателями, книгораспространителями и библиотеками, сбор и анализ библиографической информации, отбор и экспертная оценка новых изданий. В гостях у «Университетской книги» - генеральный директор «Пушкинской библиотеки» Мария Александровна Веденяпина. - Мария Александровна, программой «Чтение» Вы занимаетесь уже 8 лет - немало. Что сделано за этот период? Какие проекты не удалось реализовать?
18
ноября
2009
Интервью с Литвинец Ниной Сергеевной, исполнительным вице-президентом Российского книжного союза  - Нина Сергеевна, Вы только что вернулись из Белграда, где проходила Международная книжная ярмарка. Ваши впечатления от ярмарки?- На Белградской международной книжной ярмарке я была впервые, и она произвела на меня очень хорошее впечатление. Это действительно большая - самая большая на Балканах - , хорошо организованная и очень многолюдная книжная ярмарка. В хорошей организации мы убедились сами, поскольку Российский книжный союз в этом году выступал организатором российского национального стенда. Все вовремя, все в срок, книги подвезли через десять минут после нашего появления на стенде. Захотели на месте слегка изменить конфигурацию стенда - пожалуйста, захотели увеличить количество полок - пожалуйста. Все решается в течение десяти минут. Далеко не всякая ярмарка может похвастаться таким отлично налаженным сервисом. Нам, во всяком случае, у сербов не грех бы и поучиться.  - На российском стенде было много посетителей? - Интерес к русской культуре у сербов традиционный, он, что называется, в крови.  Поэтому на отсутствие интереса жаловаться не приходилось, на стенде постоянно толпился народ, причем очень любознательный, располагающий к общению народ. Так получилось, что ярмарка открылась буквально через несколько дней после государственного визита нашего Президента Дмитрия Анатольевича Медведева в Сербию. Естественно, сербы ждут расширения экономического и культурного сотрудничества с Россией, расширения российского культурного присутствия в Сербии. Огромный интерес к русскому языку. Многие приходили на стенд, чтобы не только посмотреть книги, но и просто пообщаться по-русски. Причем не только старшее поколение, но и молодежь. Много было студентов, изучающих русский язык. Всю экспозицию мы передали в российское посольство, потом эти книги будут переданы в Белградский университет, в российские культурные центры.
02
ноября
2009
Захар Прилепин: «Моя биография работает на меня»  Захар Прилепин родился в 1975 году в деревне Ильинка Рязанской области. Окончил филологический факультет Нижегородского государственного университета. Успел побывать грузчиком, рабочим на кладбище, вышибалой в ночных клубах, командиром отделения ОМОН. Принимал участие в боевых действиях в Чечне. Автор романов «Патологии» (2005), «Санькя» (2006, премия «Ясная Поляна»), «Грех» (2007, премия «Национальный бестселлер»), сборников эссе «Я пришел из России»  и рассказов «Ботинки, полные горячей водкой» (оба 2008). Его называют лучшим молодым писателем современной России. «Проза Прилепина вызывает желание жить - не прозябать, а жить на всю катушку» (Дмитрий Быков). «Его проза позабыто чиста, пристальна, любяща» (Валентин Курбатов).- Среди книг, которые у вас вышли, есть и романы, и рассказы. Вы пишете биографию Леонида Леонова для серии «ЖЗЛ», выступили как составитель книги «Война» (АСТ, 2008). Есть еще какие-то жанры, которые вы собираетесь освоить?- Пожалуй, нет. Хотя, вы запамятовали, у меня вышла ещё книжка эссе, «Я пришёл из России». Там очерки, литературная критика, политические заметки на злобу дня. Остались ещё жанры какие-то? Я бы эпопею написал, тома на четыре. Но мускульной силы не хватает. - Ваш яркий литературный дебют дал основание критикам сравнить вас с молодым Горьким. Однако вы, кажется, не называете «Буревестника» в числе своих любимых писателей...- Горький - великий писатель; хотя, да, не относится к числу самых любимых мною. Тут сходство скорее внешнее - я тоже живу в Нижнем Новгороде, и ранний успех, и оппозиция, и внимание со стороны живых классиков и власти... Но масштаб фигур, господа, масштаб фигур несопоставим! Как я могу об этом говорить вообще.Что касается любимой литературы: Пушкин, Лев Толстой, Шолохов, Леонов, Газданов. Современники: Лимонов, Распутин, Битов. Плюс-минус сверстники: Михаил Тарковский, Шаргунов, Алексей Иванов.
07
октября
2009
Илья Бояшов: «Самый страшный лозунг – «ни дня без строчки»   Илья Владимирович Бояшов родился в 1961 году в Ленинграде. По образованию историк - окончил Ленинградский педагогический институт имени А.И. Герцена. Работал в Центральном военно-морском музее, преподавал в Нахимовском военно-морском училище, сейчас - ответственный редактор санкт-петербургского издательства «Амфора». Первая книга Бояшова - сборник рассказов «Играй свою мелодию» - вышла в 1989 году, а литературная известность пришла к нему почти 20 лет спустя, когда его роман «Путь Мури» получил премию «Национальный бестселлер»-2007. В нынешнем году писатель вновь оказался на гребне премиальной волны: в конце мая его роман «Танкист, или "Белый тигр"» вышел в финал литературной премии «Большая книга». - Начнем с традиционного вопроса: как вы пришли к писательству? Или переход к литературе для профессионального историка вполне закономерен: по степени субъективности и мифологизированности литература и история - почти что близнецы-сестры?    - Сочинять начал, сколько себя помню, лет в пять или в шесть, когда научился более-менее писать. Во втором или в третьем классе придумывал какие-то рассказики, стишки и прочее. А когда исполнилось лет восемнадцать, сделал первую попытку сблизиться с серьезной литературой. У нас в городе на базе Дома Литератора (увы, сгоревшего) существовали различные литобъединения, которые вели известные прозаики, поэты, фантасты: Е.В. Кутузов, молодой тогда (к сожалению, рано умерший) В.П. Суров, Б.Н. Стругацкий и другие. Я всё ходил вокруг да около, пока не познакомился с писателем Суровым. У него и стал заниматься. Это была беспощадная школа, после которой любую критику воспринимаешь совершенно нормально. Прозаик Кутузов, например, говорил всем входящим «Здесь вам не лавочка для гениев!» Судили свои - такие же, как и я, начинающие - а они по доброте душевной, по молодой запальчивости, по бескомпромиссности камня на камне от новичков (да и от более опытных собратьев по перу) не оставляли. Слабонервные не выдерживали. Так что выживали немногие, а те, у кого отсутствовало чувство юмора или не хватало оптимизма, очень скоро покидали наши ряды. Впрочем, на занятиях не только критиковали, но и учили ремеслу. Затем все спускались в ресторан - и начиналась дружеская пирушка, критика забывалась. Зачастую расходились заполночь. В лито того времени можно было встретить и генерала (я не преувеличиваю), и дворника. Я нашёл там совершенно удивительное сообщество людей, которые жаждали творчества, любили литературу, завязывали дружеские связи и помогали друг другу. Ещё раз подчеркну, это была настоящая литературная школа. Почти все современные петербургские литераторы (говорю о поколении сорокалетних) из неё вышли. Что касается меня, то в 26 лет я выпустил первый сборничек рассказов (помогли всё те же Суров с Кутузовым, а так же главред литературной редакции «Лениздата» А. Белинский), за который неожиданно был принят в Союз писателей. Затем долго (лет 15) писал в стол (все лихие 90-е). Впрочем, по этому поводу нисколько не переживал: пописывал себе и пописывал - всё равно прокормиться писательским трудом было невозможно (как невозможно и сейчас), приходилось работать на стороне, так что творчество оставалось замечательным хобби. А то, что я по профессии историк, только помогало делу: исторические знания здорово расширяли кругозор и дополняли собственную фантазию.
26
августа
2009
Интервью с Зориной Светланой Юрьевной, главным редактором журнала "Книжная индустрия"  - Уважаемая Светлана Юрьевна, в последнее время Ваш журнал стал одним из самых читаемых профессиональных отраслевых изданий. В чем Вы видите главную задачу отраслевой прессы и какие конкретные задачи ставите перед своим журналом? Как по-вашему, может ли профессиональное издание способствовать сплочению отраслевых рядов, выработке единой отраслевой политики или его задача сугубо информационная?- Безусловно, любая профессиональная пресса, так или иначе, способствует формированию некоего корпоративного единства, осознанию каждым участником рынка своей принадлежности к единому целому, отраслевому сообществу. Но говорить о выработке единой отраслевой политики я бы не стала. Всё же «Книжная индустрия» - независимое издание. Мы не принадлежим ни союзам, ни ассоциациям, ни любым другим объединениям, существующим в книжной отрасли на сегодняшний день. Наша задача -  предоставить «трибуну», с которой каждый профессионал может высказать свое мнение, наш лозунг - «вся палитра взглядов». И на данный момент именно объективность, независимость и информационная насыщенность, на мой взгляд, - наиболее ценимые нашими читателями качества журнала «Книжная индустрия». - В кризисный период профессиональная информация приобретает особую ценность. У Вас много публикаций на эту тему. Открыты ли сегодня издатели и книготорговцы к общению с прессой или каждый по-прежнему предпочитает выживать или умирать в одиночку?- И издатели, и книготорговцы - люди занятые, и естественно готовы «забросить» свои дела исключительно ради «больной» для них темы. Для книготорговцев актуальны как прежде, так и теперь вопросы аренды помещений, издательских (и не только) акций по поддержке продаж, вопрос возвратов непроданной продукции и в целом сбалансированное разделение коммерческих рисков между основными игроками книжного рынка. Что касается издателей, то на сегодняшний день можно говорить об актуальности проблем вероятной монополизации книжного рынка, сокращения торговых площадей и серьезного роста дебиторской задолженности по причине задержки платежей по поставкам. Именно в рамках этих тем издатели и книготорговцы будут с удовольствием общаться с прессой (конечно в пределах разумной откровенности). В остальном получить корректную информацию журналистам, как правило, сложно.
10
августа
2009
Борис Есенькин: «Кризис даст толчок дальнейшему развитию книжного рынка»   6 августа исполнилось 70 лет директору торгового дома «Библио-Глобус» Борису Есенькину. В предверии своего юбилея Борис Семёнович ответил на вопросы "Литературной газеты".- Когда вы первый раз оказались в «книжном на Кировской», в детстве или будучи взрослым? Каким было впечатление?- Отлучаясь со своего родного Стрелецкого переулка (Марьина Роща), мальчишкой бегал в поисках обёрток от конфет к Савёловскому и Белорусскому вокзалам, на улицу Горького. Пожалуй, это был ранний этап коллекционирования, подогреваемый игрой в «фантики» в школе. Затем появились и первые книжные тропинки: магазин «Наука», букинистические - на улицах Горького, Никольской, Сретенке, Трубной, Кузнецком Мосту и т.д. А с появлением в 1957 году магазина № 120 тропинка прошла и через «Книжный мир». Этот двухэтажный магазин поражал своей необъятностью ассортимента. Привлекало и то, что, несмотря на длинные очереди, можно было заказать по тематическим планам необходимую книгу, пообщаться с профессиональными продавцами, увидеть сурового директора Леонида Воложина, почувствовать дух книги (у меня и в мыслях не было, что когда-нибудь я стану здесь работать).- А как это событие произошло?- Естественно, были переходные ступеньки - народный книжный магазин, Московский полиграфический институт, Москнига, магазин № 206 «Агитатор», Калининское книготорговое объединение, магазин «Столица»... В ноябре 1989 года - перевод на должность исполняющего обязанности директора магазина № 120 «Книжный мир». Да, сомнения были... просыпался ночью в холодном поту и думал: «Зачем всё это? Ты совсем плохой? Ты - молодой книжник, у тебя мало опыта, а там работают книжные «зубры». Как же ты собираешься с этим управляться?» Предстояло преодолеть, понять, спроектировать и выстроить будущее, пройти путь «по-русски»: через огонь, воду и медные трубы. Вероятно, это было одно из моих самых сложных жизненных преодолений, когда надо было перестроить сознание людей и развернуть их в новое непонятное время, в строительство нашего будущего.
29
июня
2009
Интервью со Степашиным Сергеем Вадимовичем, председателем Счетной палаты РФ, президентом Российского книжного союза   •1.      В декабре 2008 года прошел VIII съезд РКС, который подвел итоги деятельности за последние годы. Какие задачи сегодня стоят перед Российским книжным союзом, какие направления деятельности будут приоритетными в ближайшие годы?           Сегодня Российский книжный союз - самая крупная отраслевая общественная организация, объединяющая издателей, книготорговцев, полиграфистов, а также на правах ассоциированных членов Ассоциацию книгоиздателей, Ассоциацию книгораспространителей независимых государств, Международную ассоциацию полиграфистов, другие общественные организации, ряд пиар-агентств, а также отдельных писателей. Естественно, столь масштабная общественная организация вправе рассчитывать на полноценный и равноправный диалог с различными структурами власти, на серьезное и системное сотрудничество с государственными органами, сообща создавая условия для динамичного роста интеллектуального, культурного и нравственного потенциала нашей страны. Об этом, собственно, и шла речь на нашем съезде, где присутствовали руководители Министерства связи и массовых коммуникаций, Министерства культуры, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Мы готовы к активному сотрудничеству с данными ведомствами, стремимся наладить серьезную совместную работу и с Министерством образования и науки, успешно сотрудничаем с Министерством иностранных дел в плане расширения культурных контактов и поддержки соотечественников за рубежом, с Министерством обороны, оказывая действенную помощь в комплектовании библиотек военных учебных заведений. На съезде много говорилось об активном сотрудничестве РКС с региональными властями. К 2012 году представительства РКС будут действовать практически во всех субъектах Российской Федерации. Создание солидной региональной инфраструктуры позволит поднять деятельность союза на новый уровень, сделает его реальной общественной силой не только в двух столицах (а мы видим, как много сегодня делается, например, в Москве для пропаганды и поддержки чтения), но и на всем пространстве нашей огромной страны. Российский книжный союз призван сегодня выполнять важную просветительскую миссию, поддерживать национальную книжную культуру, делая ее востребованной и доступной для самых широких слоев населения России. 

→ Комментариев: 1
27
мая
2009
Виктор Федоров: "Как Россия участвует в Мировой цифровой библиотеке"  В конце апреля 2009 года без сбоев и накладок заработал один из самых амбициозных культурных проектов в интернете - Мировая цифровая библиотека. Наши Российская Государственная библиотека и Российская Национальная библиотека тоже формируют фонды этого глобального и общедоступного хранилища материалов о культуре, истории и искусстве разных стран. Каковы наши приоритетные области для оцифровки? Что дает этот проект нашим библиотекам? Что оцифровано и стоит в очереди на оцифровку в самой РГБ? На эти и другие вопросы читателей "Ленты.Ру" ответил генеральный директор РГБ Виктор Васильевич Федоров.Коба Арабули [29.04 13:34] Здарствуйте Гн Виктор1 Очень интересно какие работы ведет ваша национальная библиотека и сколько ресурсов будет задействовано для такой коллосальной работы ?2 Смогут пользователи дополнять материялы библиотеки ??3 Государственная библиотека будет оцифровывать все подряд или отдельно выбранные разделы ??Женя [29.04 10:39] какие книги уже оцифровали и передали в Мировую цифровую библиотеку?Есть ли какой-то порядок, которым вы руководствуетесь, когда оцифровываете произведения? Что в первую очередь - что потом?Сергей [29.04 14:12] Здравствуйте!Какие существуют приоритеты по заполнению МЦБ?С какой скоростью планируется заполнение?1. Проект "Мировая цифровая библиотека", инициатором которого выступила Библиотека Конгресса США совместно с компанией Google, еще только начинается. На последней пресс-конференции, которая состоялась неделю назад в Париже, наши американские коллеги рассказывали, что полнотекстовых объектов в Мировой цифровой библиотеке пока еще 1200.Мировая цифровая библиотека базируется на серверах Библиотеки Конгресса, которая выступает инициатором и оставляет за собой право отбора фондов для Мировой цифровой библиотеки.Договор РГБ с Библиотекой Конгресса несколько отличается от договоров с другими библиотеками, участвующими в проекте. Мы предложили американским коллегам на выбор порядка 500 наименований книг по теме российской государственности 19 века. Это их вполне устроило, и сейчас они ведут отбор. Мы, в свою очередь, попросим представить в таком же объеме материалы, отсутствующие в наших фондах. Во-первых, это русские первопечатные книги и рукописи, которые хранятся в Библиотеке Конгресса, и которых у нас нет в силу исторических причин. Во-вторых, большой пласт литературы, которую еще в советские времена выпускали различные советологические институты США. Эти материалы у нас не представлены. Плюс те материалы, которые сейчас издаются в американских институтах, занимающихся изучением современной России. Всей этой информации в РГБ нет, и нам было бы интересно иметь в своих фондах такого рода литературу.2. Нет, пользователи не смогут дополнять материалы библиотеки. В отличие от самиздатовской библиотеки Мошкова и Википедии, Мировая цифровая библиотека построена на принципах классической библиотеки - библиотека самостоятельно формирует фонды, организует их и предоставляет доступ читателям.3. Четких принципов еще нет. Американская сторона, как инициатор проекта, вправе самостоятельно формулировать принципы комплектования библиотеки. К слову, Европейская цифровая библиотека предполагает несколько иной способ формирования - каждая национальная библиотека-участник самостоятельно решает, какие материалы наилучшим образом представляют ее страну. Материалы сохраняются на серверах каждой национальной библиотеки, но путь к ним лежит через единую точку доступа, которая принадлежит Европейской цифровой библиотеке. В этом случае тематика значительно шире, к тому же, каждая страна имеет право предоставить те ресурсы, которые она считает более целесообразными.
11
мая
2009
Олег Филимонов: «Потеря интереса к чтению — это потеря нашей культуры»  Встреча руководителей Ассоциации книгоиздателей России с активом нижегородских издательств, библиотек и предприятий книжной торговли состоялась в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке им. В.И. Ленина 28 апреля. О проблемах современного книгоиздания, а также о том, почему подрастающее поколение стало меньше читать и почему в России таким успехом пользуются женские романы, корреспонденту РИА «Время Н» рассказал вице-президент Российской ассоциации книгоиздателей Олег Филимонов.- Олег Васильевич, как Вы оцениваете встречу? Чем обусловлены Ваши частые поездки в регионы?- Насколько продуктивен сегодняшний разговор, покажет ближайшее будущее. Должно произойти улучшение взаимодействия власти, местных издательств и книготорговцев.Когда мы выезжаем в регионы, нас интересует, насколько прочным и глубоким является такое взаимодействие. Потому что если прочного взаимодействия нет, появляются проблемы доступности книги, а это главная цель, которую мы в своей работе преследуем. Книга должна быть доступна.- Как Вы оцениваете обстановку с книгоизданием в Нижегородской области?- Ситуация в Нижегородской области лучше, чем в других регионах, хотя и с оговорками. В России сложная ситуация как с книгоизданием, так и с книгораспространением, а общая картина складывается из региональных показателей. В Нижегородской области есть определенное количество вопросов: практических, организационных, финансовых, которые, с моей точки зрения, стоило бы решать и которые возможно решить. Мы стараемся ставить перед собой достижимые цели, иначе смысла в нашей работе нет. Часть вопросов можно решить лишь при полном взаимопонимании книгоиздательского бизнеса с местной администрацией. Сегодня у нас в разных областях разные социально-экономические ситуации, но проблемы общие. Если местная администрация отчетливо понимает смыл развития книжной культуры, то дело двигается, проблемы решаются. В Нижегородской области такое понимание есть.- Почему, на Ваш взгляд, современная молодежь стала меньше читать книги?- Социальная характеристика сегодняшней ситуации в стране показывает, что молодежь не вдруг потеряла вкус к чтению - такое не происходит в одну минуту. Сама социальная структура сейчас такова, что перед молодым поколением на передний план сейчас выходят другие вопросы. Потеря интереса к чтению - это потеря нашей культуры. И связано это не только с книгой, а вообще с сегодняшней слабостью нашей культуры. Очень многие вопросы ушли из нашего поля зрения. Но если сейчас мы дружно начнем обращать молодежь к книгам, это не обязательно даст нужный результат. Причина в том, что нам сейчас надо беспокоиться о культуре в широком смысле. Мы - книгоиздатели, книгораспространители и власть - должны поставить вопрос возврата русской культуры на тот надлежащий уровень, с которым мы всегда имели дело. Т. е. традицию русской книги надо достаточно твердо и бережно поддерживать, тогда мы можем рассчитывать на возврат популярности чтения. Сегодня, к сожалению, есть ряд социальных групп населения, которые просто книги не знают и не читают. Я считаю, что книга должна вернуть себе место объекта культуры, то место, на котором она всегда была. Если мы этого не сделаем, потери культуры будут очень глубокие: потери не только книжной культуры, но культуры в общем.
страницы: 1 2 ...11 12 13 14 15

Комментарии к материалам и публикациям:

Гость 11 мая 2011
купили книгу на Братиславской в магазине"Книжный новый" детскую с музыкой,просили с рассказами на пленке ,пришли поменять с чеком через час не распокованную продукцию,нам отказали,сославшись на закон...Ребенок плачет,ф я ничего не могу сделать,ПРОТИВНО.Пусть все будет на совести этих продавцов и на тех людях,кто придумал этот закон!Шага нашего там не будет